Введение
Маленький размер экрана и ограниченное количество знаков обусловило появление нового языка, ещё более сокращенного, короткого, чем тот, которым пользуются в чатах в Интернете.
Язык мобильных сообщений строится на использовании определённого сленга и недавно созданных слов.
В разговорном английском предисловие к разговору и общие фразы также важны, как и конкретная информация, сообщаемая друг другу. Хотя устные беседы менее формальны, чем письма, в которых сохраняются стандартные фразы вежливости и прочие формальности. В SMS подростки могут опускать все формальные фразы и сразу переходить к вопросу, по которому они обращаются. В SMS позволяется опускать предисловия, например: «привет; как дела; хороший день, не так ли; я звоню тебе по поводу; большое спасибо» и т.д., и сразу переходить к делу.
В SMS-общении приемлемы краткие прямолинейные беседы. Из-за ограниченного количества знаков собеседники могут избежать отклонений от темы и контролировать время беседы.
Со временем язык получает всё большее распространение. Постепенно язык SMS стал использоваться в чатах в Интернете и даже в общении определённых групп подростков.
Использование сленга указывает на принадлежность к определённой группе и также служит для того, чтобы исключить тех, кто не входит в эту группу. Это один из аспектов формирования идентичности подростков и, таким образом, те, кто не входят в группу, не будут понимать, о чём идёт речь, и будут выглядеть нелепо при попытке использовать сленг.
|